Nadszedł kolejny 23 kwietnia, a zatem obchodzimy Światowy Dzień Książki i praw Autorskich. W Polsce to święto funkcjonuje od 2008 roku. A czy wy zamierzacie je obchodzić szczególnie?
23 kwietnia obchodzimy Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich. Został ustanowiony przez UNESCO w 1995 roku. To dobry dzień, aby przypomnieć o tym, jak ważna jest promocja literatury, czytelnictwa, edytorstwa, tłumaczeń i wszelkiej własności intelektualnej. To również wspaniały czas, aby poczynić – lub realizować – pisarskie plany i marzenia!
Organizację Światowego Dnia Książki zaproponował już w 1926 r. wydawca Vicente Clavel Andres. W Katalonii 23 kwietnia to huczne święto narodowe i dzień jej patrona – świętego Jerzego. 23 kwietnia to również symboliczna data dla literatury światowej. W tym dniu, w roku 1616 odeszli Miguel de Cervantes, William Szekspir i Inca Garcilaso de la Vega (datę śmierci Szekspira podaje się zgodnie z kalendarzem juliańskim, a pozostałych dwóch pisarzy – zgodnie z regułami kalendarza gregoriańskiego). 23 kwietnia przypada również rocznica urodzin lub śmierci innych uznanych pisarzy (np. Maurice’a Druona, Halldóra Laxnessa, Vladimira Nabokova, Josepa Pla i Manuela Mejía Vallejo).
Macie jakieś czytelnicze plany na ten dzień? Jaka jest wasza aktualna lektura? A może chcecie zrobić zakupy książkowe? Światowy Dzień Książki to dobry pretekst, nie uważacie?
To także święto waszych powieści, zbiorów opowiadań! Tych już ukończonych i tych, które dopiero tworzycie. Pamiętajcie, że z nami popracujecie nad swoimi książkami. Wybierzcie kurs dla siebie. Kwietniowa promocja trwa:
http://www.pasjapisania.pl/harmonogram-kursow.html
Zapraszamy!
Źródło tekstu: https://pl.wikipedia.org/wiki/Światowy_Dzień_Książki_i_Praw_Autorskich
A ja moim dziewczynom wręczyłem opisywaną niedawno przez Ciebie książkę https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4996775/anne-z-zielonych-szczytow czyli nowe tłumaczenie standardu literatury dziecięcej. Niestety ani Lubimy Czytać ani firma BuyBox twórca porównywarki m.in. książek, nie naprawiły błędnego wskazywania w ofertach zakupu tego wydania na to starsze tradycyjne tłumaczenie. A pisałem im o tym ze dwa tygodnie temu.
A co do książki to mam nadzieję, że podobnie jak eleganckie wydanie zachwyci je nowa wersja tekstu. Znają ją bowiem na wylot z tradycyjnych wydań, audiobooków i adaptacji filmowych.
Książkę zasponsorował mój kolega w rewanżu za kupioną mu przeze mnie książkę o ksiżniczkach PRL-u.
A dzisiaj kupiłem dwa e-booki o zapewnieniu bezpieczeństwa tworzonym przeze mnie stronom internetowym.